Since I’m not a big fan of Halloween (both on the condoning-the-occult front and on the candy front), I’ve spent the evening reading instead of trick-or-treating. A few chapters of Humphrey Carpenter’s The Inklings (one of my favorite books, by the way) got me in a language mood, so I read the last 70 lines of “The Owl and the Nightingale” in Middle English for my class, then read Revelation 1 in both Greek and Latin. The Latin was a piece of cake, and to my surprise I remembered more of the grammar than I ought to, considering that I haven’t really studied it in over four years. Even the Greek wasn’t completely unfamiliar, which caught me off guard because I only took one semester (Greek 101) and that was two years ago, and it was koine instead of Attic to boot. But I guess I did get an A in the class, which probably means something, somehow. Or not. :) To wrap things up I read a couple of pages from a Thai translation of H. Rider Haggard’s story “Long Odds.”
With all my other projects going on lately, I’ve let my language study die out, other than the Middle English translations for my class. But I think I’ve found the catalyst to get me studying again: reading about Tolkien. :) It works almost every time. Right now I’m dying to start studying Old Norse (I have E.V. Gordon’s book) and Sanskrit (I have a few grammars which I bought years ago and haven’t yet gotten into) and to review Coptic so I can start reading texts again.
You know, there’s nothing quite like reading a text in a foreign language and finding to your delight that you actually understand it. :)

This post




